017. Las vueltas que tiene la frase

Sin llegar a los extremos de Góngora, hoy se puede escribir con la misma intención de expresar las ideas mediante las palabras más adecuadas. A veces la palabra justa puede cobrar nuevo significado con una simple torsión. Lo descubriremos leyendo el final de "La madre de Ernesto", de Abelardo Castillo (Puedes descargártelo en el enlace que encontrarás al final de este texto). 

Después pareció haber entendido oscuramente algo, y nos miró con miedo, desgarrada, interrogante. Entonces lo dijo. Dijo si le había pasado algo a él, a Ernesto.

Cerrándose el deshabillé lo dijo.

 

Prestemos atención al hipérbaton de la última línea. Degustemos la caída de la frase, que también se apoya en la repetición de la palabra "dijo". Hay un tono en ese "Cerrándose el deshabillé lo dijo" que contiene la emoción del narrador: él estuvo ahí, junto a la madre de Ernesto, en medio de esa circunstancia que ustedes ya sabrán... y nos lo cuenta, provocando también nuestro sentimiento.

A pesar de que las palabras son las mismas, no da igual decir

Cerrándose el deshabillé lo dijo.

que

Lo dijo cerrándose el deshabillé.

 

Estamos frente a la trasposición, como en los tiempos de Góngora, pero en prosa.

Fuente: Taller de corte y corrección de Marcelo di Marco

Documentos: