Un diamante para Alicia

Imagen de DavidRubio

Género: 

  • Cuento

Enlace al texto: 

Nuevo Cuento publicado.

Comentarios

Lo primero que haría sería

Imagen de Geli

Lo primero que haría sería obviar algunos detalles al final. Acabaría el cuento en cuanto el cliente abandona la joyería y el joyero coloca el diamante junto al otro azul. Y por supuesto, obviaría lo del pelo rubio. Ya has dado muchas pistas sobre la desaparición de la muchacha y la explicación sobre el carbono en los seres humanos es definitiva. No es necesario redundar más. También ha quedado claro con el gesto de dejar la lágrima al lado del diamante azul, cuál es el proceder del joyero con sus clientes, así que repetir la escena de la puerta que se abre y entra un nuevo cliente sobra. En resumen, pasa la podadora al final Guiño

Empiezo con algunas cosillas menores:

dos relojes que colgaban de pared

El cliente era un joven apuesto. Vestía traje. Su corbata negra destacaba sobre su camisa blanca. Mientras esperaba que el joyero le atendiera, contempló el recargado interior de la joyería. La moqueta azul que vestía las paredes apenas se distinguía entre tantos expositores. Cada vitrina estaba dedicada a un género concreto..: :En una relojes, en otras pendientes, collares, anillos o broches.

¡Es la más hermosa de la ciudad! —contestó orgulloso el cliente enamorado.(Incluso podrías omitir esta acotación).

 

Texto plano

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Geli

Apreciada Geli, acabo de

Imagen de DavidRubio

Apreciada Geli, acabo de corregir las cosillas menores y la referencia del pelo rubio. Respecto la escena final la mantengo provisionalmente hasta que me ponga a fondo con la observación de Oscar respecto a retrasar pistas sobre la muerte.

Este fue el octavo relato que escribí hace ya un año y tras releerlo se nota lo que me dijo Oscar el otro día cuando le comenté mi preocupación porque no se entendieran mis historias. Creo que ahora pasaré por una época en la que a lo mejor me paso de sutil hasta llegar al punto medio. Lo he subido como continuación del desafio donde en los comentarios planteasteis el ejercicio de marcar las partes en relatos ya escritos. Del desafio me falta la resolución, voy dándole vueltas. La semana pasada me atrapó otro relato que os subo esta semana también.

Un abrazo. ¡Ah!, os he dejado un relatito en los comentarios respecto al curioso debate allí planteado!

 

Texto plano

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

DavidRubio

El texto me gusta, es llano

Imagen de Oscar

El texto me gusta, es llano pero no plano. Mantiene el ritmo, aunque noto un exceso de pistas que le hacen perder intriga. Convendría ocultar la desaparición de la novia casi hasta último momento. Por otra parte, "me falta" una corta descripción de la observación (¿furtiva?) que hace el joyero en el restaurante.

Otra cosa, no creo que un joyero envuelva sus piezas, aún las más humildes, en "trapos"; en todo caso será en paños o terciopelo.

Saludos

Texto plano

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Buena observación. Ahora que

Imagen de Geli

Buena observación. Ahora que lo dices a mí también me chirrió eso de los "trapos". La escena del restaurante, es cierto, se queda coja. 

Texto plano

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Geli

Hola Oscar, tras releerlo

Imagen de DavidRubio

Hola Oscar, tras releerlo creo que así es y precisamente es lo que me comentaste el otro día respecto a mi preocupación porque no se entienda la historia. El texto lo escribí hace un año y gracias a vosotros creo que ahora estoy más seguro en ese apartado.

¡Ah!, os he dejado un relatito con mi versión del curioso debate de las palabras y la sección donde lo he subido.

Un abrazo

Texto plano

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

DavidRubio

Hola David,

Imagen de CarmeNiebieska

Hola David,

aquí vengo a hacer mi destripe. Espero que te sirva de ayuda y si no, pues a la porra con él Guiño

Como el texto es largo, de momento sólo he revisado la "situación inicial".

El tintineo del móvil de viento anunció la entrada de un cliente en la joyería. Subido a un taburete se encontraba el joyero, poniendo orden en una vitrina situada entre dos relojes que colgaban de la pared, detrás del tras el mostrador.(la frase me resulta confusa al leerla, con la combinación de gerundio-participio-subordinada. Entiendo que la existencia de la vitrina es importante, pero quizás sí puedes prescindir de los relojes)

— ¡Enseguida estoy con usted! —respondió el joyero desde las alturas. (entre el guión de diálogo y la primera palabra no debe haber espacio)

El cliente era un joven apuesto. Vestía vestido con traje. Su corbata negra destacaba sobre su camisa blanca.(al poner la coma, la descripción del cliente creo que tiene mejor rimo. Con el punto la veo “seca”)Mientras esperaba que el joyero le atendiera, contempló el recargado interior de la joyería. La moqueta azul de las paredes apenas se distinguía entre tantos expositores. Cada vitrina estaba dedicada a un género concreto: relojes, pendientes, collares, anillos, o broches... (mejor unos puntos suspensivos, ya que la enumeración que haces no abarca todo material de una joyería – pulseras, pitilleras, pasadores, brazaletes...)

— ¡Buenas tardes!, ji, ji, ji, disculpe, estaba colocando una nueva pieza…(después de los signos de exclamación e interrogación no se puede usar punto ni coma y el primer ji debería ir en mayúscula) ¿En qué puedo servirle? —preguntó el joyero una vez bajó del taburete.

El cliente apenas pudo contener la risa al verlo de frente. Su aspecto parecía sacado un personaje de cualquier historieta cómica. Una bata blanca envolvía un cuerpo pequeño y enclenque. Era calvo, excepto por el cabello que se arremolinaba encima de sus orejas. Su nariz se apoyaba en un poblado bigote. Unas enormes gafas de montura redonda enmarcaban sus diminutos ojos. (me gusta la descripción del personaje pero no su ritmo: hay 4 frases cortas seguidas de estructura similar, especialmente las 2 últimas en las todos los adjetivos aparecen antes del sustantivo. Una propuesta: “Era calvo, menos por el cabello que se arremolinaba encima de sus orejas y que le caía en caracolillos casi hasta la nariz, apoyada en un poblado bigote. Unos astutos ojillos se escondían tras unas enormes gafas de montura redonda, y una bata blanca envolvía su cuerpo pequeño y enclenque”. Evitaría el uso del adjetivo “pequeño” por ser muy general, y buscaría uno que le diera más comicidad al personaje, ya que previamente has anunciado que su aspecto era risible y el lector está esperando algo cómico. Lo de los “ojillos” lo propongo porque con el diminutivo ya no necesitas el adjetivo y puedes utilizarlo para describir otra cualidad del personaje, sea "astuto" o el que sea). En el bolsillo de la bata se acumulaban un bolígrafo, una lente de aumento y una lima.

— ¡Buenas tardes! —respondió el cliente tratando de que no se le notara la hilaridad que le había causado el aspecto del joyero. Verá, desearía una joya muy especial.

—Ya veo, ji, ji, ji, y… ¿cómo de especial?

— ¡Muy especial!, me he prometido en matrimonio y quisiera regalarle a mi futura mujer una joya a la altura,… (la coma en todo caso iría después de los puntos suspensivos, nunca antes) ¡el dinero no importa!

— ¡Oh, el amor!, ji, ji ji… (sin coma y con mayúscula)—replicó el joyero—. Bien, creo que en esta humilde joyería va a encontrar lo que desea,... ¿ha pensado en alguna pieza en concreto?

—La verdad es que no... ¿Un anillo tal vez?

—Yo no se lo aconsejo —comentó, muy profesional, el joyero—. ¡Ya tendrá el anillo de boda!, ¿qué tal unos pendientes?, ¿un broche?... Hum, —se quedó dudando—. No, un broche es de viejos e imagino que su prometida debe ser joven y muy hermosa, ¿me equivoco? (esta frase contradice la anterior. Si es un profesional, ya sabe que no se ofrece un broche a una prometida joven y no lo propondría para después negarlo. No sé si me explico, pero para mí sobra. A revisar la puntuación y las mayúsculas)

—¡Es la más hermosa de la ciudad!

—Por supuesto, ji, ji, ji… —El joyero empezó a abrir los cajones que tenía debajo del mostrador—. Veamos qué tenemos por aquí.

Fue sacando su muestrario. Toda clase de pendientes, aretes, zarcillos, esclavas, gargantillas, pulseras o collares fueron exhibidos ante los sorprendidos ojos del cliente. No podía imaginar que, aquella pequeña joyería, pudiera almacenar tal variedad de alhajas. Las más sencillas estaban envueltas en paños enrollados; otras piezas, más lujosas, en cajas de cristal.

A ver si encuentro otro rato para continuar.

Un saludo

Texto plano

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Carme Niebieska

Buenaaaas,

Imagen de CarmeNiebieska

Buenaaaas,

vengo a seguir con el destripe... La parte del disparador. Los problemillas con el guión de diálogo y la puntuación siguen apareciendo, así que los marco en rojo y ya no digo más :)

—Todas las joyas que me muestra me parecen extraordinarias —exclamó el cliente ante lo que parecía el tesoro escondido de un pirata—. Pero,… yo quiero algo único… como es ella.

—Vaya, ¡sí que tiene que ser maravillosa para que todo lo que le he mostrado no esté a su altura!, ji, ji, ji —repuso el joyero empezando a recoger las piezas en los trapos y las cajas hombrecillo guardando las joyas—. Bien,…deme un segundo para guardar estas piezas (si usas "joyero" en la acotación, no puedes usar "joyas" justo después y al final resulta que repites "piezas". Si renuncias a "joyero" desaparece el problema) y creo que podré satisfacerle.

Una vez dejó libre el mostrador, el joyero abrió el taburete de escalera y se subió a él para alcanzar la vitrina que estaba ordenando cuando el cliente llegó.

— ¡Diamantes, caballero! —exclamó el joyero mientras descendía del taburete con una pieza en cada mano—. Los diamantes son lo que usted anda buscando.

Dispuso con sumo cuidado los dos diamantes sobre el mostrador. Uno era de color rojo y el otro de color azul. Ambos estaban situados sobre una peana. El azul tenía la forma romboide de una talla marquesa. Cada una de sus caras reflejaba la triste luz que iluminaba la joyería como si se tratase de un cielo con cien lunas. El rojo, se había tallado en forma de rosa. Visto desde arriba se podía distinguir perfectamente la estrella de David en su corona. El brillo rojo de la piedra hizo olvidar al cliente dónde estaba y a qué había venido. Sólo deseaba cogerla y sumergirse en las infinitas formas que la luz dibujaba en su interior. Sin duda uno de esos diamantes tenía que ser su regalo de boda para su amada.

—Dios mío,… ¡Qué belleza! —profirió exclamó ("profirió" es un verbo que, para mi gusto, destaca mucho en una acotación, y además vuelves a utilizarlo más adelante. No sé dónde leí (¿en literautas?) que en las acotaciones del narrador se deben usar palabras sencillas para interferir lo menos posible en el diálogo, de forma que den la información necesaria sin que el lector le preste atención. Quizás puedas cambiarlo por un sinónimo menos llamativo) el novio ante la complacida cara del joyero—. ¡Qué brillo!,… ¿Son auténticos?

¡Por supuesto que son auténticos! —El joyero por primera vez dejó de sonreír, sus ojos parecían estar mirando otro lugar, otro momento—. ¡Son las piedras más valiosas que puedan existir!

¡Y qué tamaño!, ¿cuánto pesan? —preguntó el cliente.

—Pesan entre treinta y cuarenta quilates —comentó orgulloso el joyero—. Su origen no se lo puedo revelar pero emito certificados de autenticidad.

—Mi prometida se merece uno de estos diamantes, ¿Cuánto quiere por este rojo?

Y ya está bien así por hoy, que es hora de comer. Un saludo a todos.

Texto plano

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

Carme Niebieska

Muchísimas gracias Carme,

Imagen de DavidRubio

Muchísimas gracias Carme, coincido en todas tus correcciones, en cuanto a las acotaciones y los signos de puntuación. Te prometo que le hago un pulido este agosto. Además había unas sugerencias de Geli y Oscar, a nivel de historia, que también seguiré. La verdad es que tengo otros dos relatos pendientes de corregir. Sobre todo el de La Puerta de los hombres que me da mucha pena verlo así.

Un abrazo y sigue destripándome.

Texto plano

  • No se permiten etiquetas HTML.
  • Las direcciones de las páginas web y las de correo se convierten en enlaces automáticamente.
  • Saltos automáticos de líneas y de párrafos.

DavidRubio